Parnas

Cyklus komentovaných čítaní z topvelikánov svetovej i slovenskej klasiky (napr. Homér, Vergilius, Dante, Hollý). Jeho cieľom je dosiahnuť komplexný pohľad na poetiku daného autora kombináciou relácií reprodukujúcich konkrétny text a relácií prekladateľský komentár k nemu + publicistická zložka postavená na výpovediach odborníkov na problematiku.
Autorkou celého projektu je PhDr. Táňa Kusá.

Kompletný zoznam všetkých častí cyklu nájdete tu.

Popis epizódy
Johann Wolfgang Goethe: Faust 2.diel -44/45 - Rozhovor 12b - Divadelné inscenácie Fausta 2.č. (dr.Šimko) / V minulosti prevládal názor, že Faust je neinscenovateľný. Teraz už s Faustom divadelné skúsenosti máme. Ale predsa – v čom je stále taký náročný? Multižánrovosťou, obrovským aparátom postáv, heterogénnou štruktúrou, častým striedaním scén, básnickým jazykom, nárokmi na diváka? V predchádzajúcom rozhovore sme spomínali inscenačné začiatky na zámku Monbijou v Berlíne v roku 1819 a dostali sme sa až na modernú nemeckú scénu. Režiséri naďalej uprednostňujú prvý diel pred druhým, ale čoraz častejšie môžeme vidieť aj oba diely súčasne naraz. O divadelných inscenáciách Fausta pokračujeme aj dnes. Budeme hovoriť o Prafaustovi – stále najobľúbenejšej faustovskej verzii aj na Slovensku, o čom svedčia predstavenia z roku 2006: v Divadle Jána Palárika v Trnave a v Divadle aha v Bratislave. A dozvieme sa tiež, ktorá nemecká inscenácia najviac zaujala Jána Šimka. Môj kolega z dramaturgie rozhlasových hier, ktorý je súčasne vedúcim Katedry divadelných štúdií na Divadelnej fakulte VŠMU však bude hovoriť najmä o Faustovi na našej divadelnej scéne.
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

Archív - zvoľte dátum

 

Archív - zvoľte dátum