Pri storočnici Slovenského rozhlasu si pripomíname významné osobnosti, ktoré formovali nielen rozhlasovú mediálnu scénu.
Patrí k nim bezpochyby Ladislav Brat st. (1921-1976), ktorý v čase Dubčekovej jari v roku 1968 patril k priekopníkom rozhlasovej investigatívnej žurnalistiky u nás.
Za svoje postoje počas kariéry zažil aj prenasledovanie a odstavenie od práce.
Politický tlak už nebol taký silný
Pre rozhlas vychoval dvoch synov. Ladislav Brat ml. bol vedúcim populárnej relácie Pozor, zákruta!, a Roman Brat zasa vedúcim literárnej redakcie, ktorý pre web STVR zaspomínal na začiatky v marci 1984:
„Rozhlas už nebol pod takým silným vplyvom komunistov. My, literáti, sme navyše pracovali s metaforami. Kadečo sme si dovolili.“
Dlhé desaťročia činný v rozhlase i televízii, teraz už pod spoločnou strechou v STVR, Roman Brat vie, že oboma médiami sa občas preženú hordy ambicióznych nájazdníkov.
Jazvy sa zacelia
Aj on už zažil podobné časy ako jeho otec, aj keď v inej dobe a podobe. Pre web STVR dodal:
„Je to len sporadický jav. Po každej búrke vyjde slnko a jazvy sa zacelia.“
Televízne seriály aj filmy
Ako dramaturg sa Roman Brat podpísal pod celý rad úspešných rozhlasových a filmových diel, z ktorých medzinárodný ohlas zaznamenala televízna séria o cisárovnej Márii Terézii, populárne Tajné životy či najnovší seriál Vraždy v dolinách.Podpísal sa aj pod filmy Dubček – Krátka jar, dlhá zima, Jozef Mak a i.
S menom Roman Brat sú spojené preklady španielskeho nositeľa Nobelovej ceny za literatúru za rok 2010 Maria Vargasa Llosu a mnohých ďalších hispánskych autorov.
Španielsky kráľ Juan Carlos I. udelil Romanovi Bratovi Kríž Oficiera Rádu za občianske zásluhy za šírenie hispánskej kultúry.
Legenda Pavol Hudík mu dal krídla
O práci v STVR sa Roman Brat vyznal: „Som vďačný, že ma obe médiá ako autora, ale aj ako redaktora-dramaturga formovali a že som sa v nich naučil mnohým zručnostiam.“
V literárnej redakcii začínal u legendárneho Paľa Hudíka (1937-2022), na ktorého Roman Brat s láskou spomína:
„Dal nám krídla a my sme lietali. Ja ako vyštudovaný hispanista kade-tade po Španielsku a Latinskej Amerike.“
Trpké a nemilé život vytesnil
Do vysielania pre slovenských poslucháčov pripravoval cykly národných literatúr: Týždeň španielskej literatúry, Týždeň kolumbijskej literatúry, Týždeň peruánskej literatúry, Týždeň argentínskej literatúry:
„Bolo toho veľa, čo sme v literárnej redakcii dokázali urobiť. Všetko, čo bolo pekné, som si uchoval v pamäti a rád na to spomínam.“
„To, čo bolo nemilé a trpké, lebo aj také veci sa diali v našich životoch, som vytesnil. Kdesi na duši síce ostala jazva, ale už nebolí.“
V mladosti bol aj osvetľovač či rekvizitár
Prechod do televíznej práce Roman Brat považoval za prirodzený, keďže ako stredoškolák v televízii brigádoval v pozíciách osvetľovača či rekvizitára:
„Ako študent som si privyrábal a nevdojak nasával atmosféru televíznej tvorby.“
Preto, keď Roman Brat začal pracovať v Slovenskej televízii, nevstúpil na cudzie územie:
K zvuku pribudol obraz
„K zvuku pribudol obraz. Televízia bola a je ku mne štedrá. Veľa som sa naučil, veľa divákom odovzdal.“
Okrem toho, že je Roman Brat španielskym rytierom kultúry, získal viacero ďalších významných ocenení, o čom pre web STVR skromne povedal:
„Boli nejaké ocenenia, potriasania rukou či potľapkávanie po pleci. Vďaka aj za to.“
Na záver Roman Brat dodal: „Mám rád svoju prácu. Nemenil by som. Nemenil by som, hoci si až priveľmi dobre uvedomujem, kde je naše miesto v spoločnosti.“
FIFA Majstrovstvá sveta vo futbale s STVR
Majstrovstvá sveta vo futbale sa konajú od 11. júna do 19. júla.2026
Zápasy naživo, štatistiky, zostavy tímov a ďalšie informácie o turnaji nájdete na webe stvr
Slovenský rozhlas má síce už sto rokov, ale v skutočnosti vďaka tvorcom, k akým patrí aj Roman Brat, mladne každým dňom, keďže kráča históriou stále s mladíckym elánom a bohatou tvorivou energiou.
Zdroj: Slovenský rozhlas, STVR - Stanislav Háber